See clunker on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "clunk", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "clunk + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From clunk + -er.", "forms": [ { "form": "clunkers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clunker (plural clunkers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Automobiles", "orig": "en:Automobiles", "parents": [ "Automotive", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Teralee E. M. Bird, What the Herald Angel Sang (Seraphim Trilogy Book One)", "text": "The only rig nobody'd recognize is that clunker that Vic drove here in, and he won't take it." }, { "text": "2008 July 9, Jacqueline Mitchell, “America's Most Stolen Vehicles”, in Forbes magazine,\nSo don't think for a moment that your old but tired vehicle matters only to you. Your clunker is cash money to professional thieves." } ], "glosses": [ "A decrepit motor car." ], "id": "en-clunker-en-noun-yKrd8Nhz", "links": [ [ "decrepit", "decrepit" ], [ "motor car", "motor car" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A decrepit motor car." ], "synonyms": [ { "word": "old car" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taratájka", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "тарата́йка" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bríčka", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "бри́чка" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tróška", "sense": "decrepit motor car", "word": "тро́шка" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taraljásnik", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "тараля́сник" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štájga", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ща́йга" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karúca", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "colloquial" ], "word": "кару́ца" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "koptór", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "colloquial" ], "word": "копто́р" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiù chē", "sense": "decrepit motor car", "word": "旧车" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "kraksna" }, { "_dis1": "99 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "decrepit motor car", "word": "aŭtaĉo" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decrepit motor car", "word": "rotisko" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decrepit motor car", "word": "rottelo" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decrepit motor car", "word": "romu" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "guimbarde" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "tacot" }, { "_dis1": "99 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sarávalo", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "neuter" ], "word": "σαράβαλο" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "decrepit motor car", "word": "chidíchxǫ́ʼí" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "rzęch" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "złom" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "gruchot" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "strucel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "rupieć" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "wrak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "dezel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drandulet", "sense": "decrepit motor car", "word": "драндулет" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "chatarra" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacharro" }, { "_dis1": "99 1", "code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "class-7", "class-8" ], "word": "isikorokoro" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Xhosa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1960, John Updike, 'Rabbit, Run', page 34:", "text": "It seemed silly for the crowd to applaud or groan over what you had already felt in your fingers or even in your arms as you braced to shoot or for that matter in your eyes: when he was hot he could see the separate threads wound into the strings looping the hoop. Yet at the start of the game when you came out for warm-up and could see all the town clunkers sitting in the back of the bleachers elbowing each other and the cheerleaders wisecracking with the racier male teachers, the crowd then seemed right inside you, your liver and lungs and stomach.", "type": "quote" }, { "ref": "1974 October 3, Erma Bombeck, “Who's Been Playing At Erma's Typewriter?”, in Ocala Star-Banner, retrieved 2009-09-02, page 12A:", "text": "I bought an old clunker of a typewriter.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Elizabeth Crane, \"Books: Best book by a Chicago author\" (Review of Trouble by Patrick Somerville), Time Out Chicago, 28 Dec. (retrieved 2 Sep. 2009)", "text": "All of the stories have a subtle undercurrent of brutality, and the writing is consistently sharp, direct and darkly funny, and there’s not a clunker in the bunch." } ], "glosses": [ "Anything which is in poor condition or of poor quality." ], "id": "en-clunker-en-noun-7ROG9Is2", "raw_glosses": [ "(informal) Anything which is in poor condition or of poor quality." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "word": "vacak" }, { "_dis1": "4 96", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" }, { "_dis1": "4 96", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "złom" }, { "_dis1": "4 96", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "rupieć" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvaljuxa", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "развалюха" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈklʌŋkɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌŋkə(ɹ)" } ], "word": "clunker" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌŋkə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌŋkə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Automobiles" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "clunk", "3": "er", "id2": "agent noun" }, "expansion": "clunk + -er", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From clunk + -er.", "forms": [ { "form": "clunkers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clunker (plural clunkers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "examples": [ { "ref": "2004, Teralee E. M. Bird, What the Herald Angel Sang (Seraphim Trilogy Book One)", "text": "The only rig nobody'd recognize is that clunker that Vic drove here in, and he won't take it." }, { "text": "2008 July 9, Jacqueline Mitchell, “America's Most Stolen Vehicles”, in Forbes magazine,\nSo don't think for a moment that your old but tired vehicle matters only to you. Your clunker is cash money to professional thieves." } ], "glosses": [ "A decrepit motor car." ], "links": [ [ "decrepit", "decrepit" ], [ "motor car", "motor car" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A decrepit motor car." ], "synonyms": [ { "word": "old car" } ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960, John Updike, 'Rabbit, Run', page 34:", "text": "It seemed silly for the crowd to applaud or groan over what you had already felt in your fingers or even in your arms as you braced to shoot or for that matter in your eyes: when he was hot he could see the separate threads wound into the strings looping the hoop. Yet at the start of the game when you came out for warm-up and could see all the town clunkers sitting in the back of the bleachers elbowing each other and the cheerleaders wisecracking with the racier male teachers, the crowd then seemed right inside you, your liver and lungs and stomach.", "type": "quote" }, { "ref": "1974 October 3, Erma Bombeck, “Who's Been Playing At Erma's Typewriter?”, in Ocala Star-Banner, retrieved 2009-09-02, page 12A:", "text": "I bought an old clunker of a typewriter.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Elizabeth Crane, \"Books: Best book by a Chicago author\" (Review of Trouble by Patrick Somerville), Time Out Chicago, 28 Dec. (retrieved 2 Sep. 2009)", "text": "All of the stories have a subtle undercurrent of brutality, and the writing is consistently sharp, direct and darkly funny, and there’s not a clunker in the bunch." } ], "glosses": [ "Anything which is in poor condition or of poor quality." ], "raw_glosses": [ "(informal) Anything which is in poor condition or of poor quality." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈklʌŋkɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌŋkə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taratájka", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "тарата́йка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bríčka", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "бри́чка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tróška", "sense": "decrepit motor car", "word": "тро́шка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taraljásnik", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "тараля́сник" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štájga", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ща́йга" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "karúca", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "colloquial" ], "word": "кару́ца" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "koptór", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "colloquial" ], "word": "копто́р" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiù chē", "sense": "decrepit motor car", "word": "旧车" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "kraksna" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "decrepit motor car", "word": "aŭtaĉo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decrepit motor car", "word": "rotisko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decrepit motor car", "word": "rottelo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decrepit motor car", "word": "romu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "guimbarde" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "tacot" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sarávalo", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "neuter" ], "word": "σαράβαλο" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "decrepit motor car", "word": "chidíchxǫ́ʼí" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "rzęch" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "złom" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "gruchot" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "strucel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "rupieć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "wrak" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "dezel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drandulet", "sense": "decrepit motor car", "word": "драндулет" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "feminine" ], "word": "chatarra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacharro" }, { "code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "decrepit motor car", "tags": [ "class-7", "class-8" ], "word": "isikorokoro" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "word": "vacak" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "złom" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "masculine" ], "word": "rupieć" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvaljuxa", "sense": "anything in poor condition or of poor quality", "tags": [ "feminine" ], "word": "развалюха" } ], "word": "clunker" }
Download raw JSONL data for clunker meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.